▾Externe Quellen (nicht geprüft)
Als Gegenmodell würde ich jemanden wie François Lyotard sehen, der sich die Mühe macht - manchmal auch vergeblich - auf andere Weise Klarheiten herzustellen, indem er sich ein paar zentrale Figuren wie Marcel
[...]
Duchamp und Daniel Buren herausnimmt und
[...]
an ihnen die Eigenlogik untersucht, nach [...]
der sie sich der modernistischen Denkweise entzogen haben.
quadrilogy.org
|
I would propose someone like François Lyotard as a counter model, someone who takes the trouble-sometimes without success-to create clarities in a different way by taking a few central figures like
[...]
Marcel Duchamp and Daniel Buren and
[...]
studying in them the logic according to which [...]
they escaped a modernist way of thinking.
quadrilogy.org
|
Weil Trotzki an der Eigenlogik künstlerischer Arbeit, auch der im Dienst [...]
der Revolution, festhielt, weil er das künstlerische
[...]
Experiment als wertvoll anerkannte, weil er den revolutionären Impetus der Avantgarde ernst nahm, war der Einfluss der trotzkistischen Linksopposition auf die Avantgarde beträchtlich.
db-artmag.de
|
Because Trotsky held
[...]
fast to the inner logic of artistic work, even in the service of the [...]
Revolution, because he recognized
[...]
the value of artistic experiment and took the revolutionary impetus of the avant-garde seriously, the influence of the Trotskyite leftist opposition on the avant-garde was considerable.
db-artmag.de
|
Im Grunde geht es darum, die
[...]
wirtschaftliche Eigenlogik mit der Eigenlogik von Personen [...]
mehr oder weniger fest zu verknüpfen,
[...]
so dass beide Seiten Nutzen daraus ziehen und eine akzeptierte Balance finden.
gundivater.com
|
Basically, it is about more or less firmly
[...]
connecting the economic logic with the logic of people so that [...]
both parts derive benefit and find an acceptable balance.
gundivater.com
|
Bei dieser Fortentwicklung ist sowohl die besondere Logik des
[...]
jeweiligen umweltpolitischen Themas als auch die
[...]
institutionelle Eigenlogik von Rechtsetzungsverfahren [...]
zu berücksichtigen.
isoe.de
|
During subsequent development work, both the particular logic of the
[...]
respective environmental policy topic and the
[...]
inherent institutional logic of legislative procedures [...]
must be taken into account.
isoe.de
|
Im Gegensatz zu eher traditionell
[...]
urbanistischen Forschungsinteressen soll der
[...]
Blick stärker auf die Eigenlogik" gelenkt werden: d.h. [...]
auf die Frage, wie Räume in Städten
[...]
jeweils unterschiedlich und eigendynamisch geschaffen, genutzt, verändert, ideell konnotiert, symbolisch aufgeladen werden.
topoi.org
|
In contrast to more traditional urbanistic research interests, here the gaze
[...]
will be directed more intensely
[...]
toward the "inherent logic", i.e., toward the question of [...]
how spaces in cities are created,
[...]
used, changed, ideationally connoted, and symbolically charged - disparately and with their own dynamics.
topoi.org
|
Aussagen, die in ihrem Umfeld getroffen werden, machen daher
[...]
immer wieder die Eigenlogik und mit ihr die [...]
mangelnde Komplexität deutlich, die einem
[...]
blinden Beharren auf der Differenz zwischen Natur- und Geisteswissenschaften eignet.
media.lbg.ac.at
media.lbg.ac.at
|
Statements made by thinkers in cybernetics'
[...]
scholarly milieu thus consistently make
[...]
clear the special logic and, with it, the [...]
insufficient complexity that are inherent
[...]
in a blind insistence upon the difference between the natural sciences and the social sciences.
media.lbg.ac.at
media.lbg.ac.at
|
Für die Arbeitsverwaltung - allerdings überhaupt nicht aus gesamtgesellschaftlicher Perspektive - scheint es in ihrer Eigenlogik zunächst außerdem durchaus sinnvoll, die Zahl der Arbeitslosen durch eine schnelle Verweisung zu den Kassen der Rentenversicherer zu senken; etwa indem nach § 428 SGB III über 58-jährigen Arbeitslosen Leistungen gewährt werden, auch wenn sie dem Arbeitsmarkt nicht mehr zur Verfügung stehen und falls sie bereit sind, der Gang in die Rente zum frühestmöglichen abschlagsfreien Termin möglich wird40 . isf-muenchen.de
|
For the employment services it appears to make perfect sense - even if this not at all in the interest of the community as a whole - to bring about reductions in the unemployment statistics by quickly transferring people from the ranks of the unemployed to the offices of the pension funds by exploiting the option provided by Section 428 SGB (German Social Code) III whereby unemployed people aged 58 and over can draw benefits, even if they are no longer available for work, and if they are willing to enter retirement at the earliest possible date at which no actuarial deductions are made from their pension.40 Labour market policy and new fields of occupation for older employees isf-muenchen.de
|
Ethische Theorien tun
[...]
sich in der Regel schwer mit wirtschaftlichen Sachverhalten, sofern ein tiefer Graben zwischen der Eigenlogik der Ökonomie und den humanen Werten der Ethik angenommen wird. con-spiration.de
|
Ethical theories as a rule have trouble with economic facts provided that one assumes that there is a deep ditch between economy's own logic and the humane values of ethics. con-spiration.de
|
Das lag daran, daß die eindimensionale politisch-diplomatische Bearbeitungsebene zwar mit der rasanten "Vergesellschaftung" des Konflikts nicht Schritt zu
[...]
halten vermochte, andererseits aber
[...]
zugleich eine starke "Eigenlogik" entwickelt hatte, [...]
der von einem bestimmten Punkt an nur
[...]
um den Preis der Gefährdung der innertadschikischen Gespräche zu entrinnen war.
core-hamburg.de
|
This came about because the one-dimensional political-diplomatic level of operation, while it could not keep pace with the rapid
[...]
"socialization" of the conflict,
[...]
did at the same time develop a strong "logic" of its [...]
own that after a certain point could
[...]
only have been avoided by endangering the inter-Tajik talks.
core-hamburg.de
|
Diese von religiösen Vorgaben strukturell losgelöste Eigenlogik der großen Wirklichkeitsbereiche ist eine zum Teil mühsam durchgesetzte Errungenschaft der Moderne, ist ein Stück Säkularisierung im guten Sinn, auch wenn sie ihrerseits wieder Fragen und Probleme aufwirft. con-spiration.de
|
That logic of its own of the major areas of reality, which is structurally detached from religious guidelines, is a partly laboriously gained achievement of the modern age, is a piece of secularization in the good sense, even when it in its turn raises questions and problems. con-spiration.de
|
Die Resultate aus der qualitativen Untersuchung der idealtypisch differenzierten Bewältigungsstrategien atypisch Beschäftigter ("notwendige
[...]
[...]
Atypik", "transitorische Atypik", "avantgardistische Atypik") zeigen überaus deutlich, dass Betroffene praktisch nie auf die Ressource "Arbeitsrecht" zurückgreifen, um arbeitsmarktliche Unsicherheitslagen zu bewältigen, und zwar nahezu unabhängig von sozialer Herkunft, Geschlecht, Nationalität, Marktmacht und jeweiliger Atypikform; Zusammenhänge, die im juristischen Diskurs - ganz der Eigenlogik juristischer Fokussierung auf normativ-dogmatische Aussagen folgend - überhaupt nicht thematisiert werden. nfp51.ch
|
The qualitative analysis of the ideal typical strategies for coping that are adopted by people in atypical employment (necessary atypical, transitory atypical, avant-garde atypical) clearly indicated that the employees concerned rarely resort to the law as a means of attempting to deal with job insecurity, and this holds true across the board, practically regardless of the employees' social background, gender, nationality, purchasing power and the form of atypical employment in which they engage. nfp51.ch
|
Doch wer urbane Entwicklungen beeinflussen
[...]
will, müsse die Eigenlogik" von Städten [...]
begreifen, so die Professorin für Soziologie Martina Löw.
de.red-dot.org
|
But whoever wants to channel urban development, professor of sociology Martina Löw postulates, needs to
[...]
understand the inherent logic of that city. en.red-dot.org
|
Anders als
[...]
in vielen europäischen Staaten, in denen Entwicklungszusammenarbeit ein zwar vernetztes, aber zugleich auch teilautonomes Politikfeld mit starker normativer Eigendynamik gelten kann, verfügt indische EZ nicht über einen eigenständigen Diskursraum und eine von indischer Außenpolitik abgrenzbare Eigenlogik. library.fes.de
|
Contrary to many European countries, in which development work may be interlinked but can still be a semi-autonomous field of policy with its own clear normative dynamics, in India development work does not carry its own independent discourse, nor a logic of its own in isolation from Indian foreign policy. library.fes.de
|
Beide scheinen nun vor der Herausforderung zu stehen, ohne Preisgabe der Evidenzskepsis den Blick für die Eigenlogik der Dinge, für die Handlungsfelder, in die sie eingebettet sind, und für die Praxisräume, in denen formale, mediale und diskursive Erkenntnisoperationen durchgeführt werden, zu schärfen. ifk.ac.at
|
While not abandoning their skepticism towards concepts of evidence, these fields now appear to be focusing more on the particular logic of things, on the arenas of action in which they are embedded, and on the prac-tical spaces in which formal, medial and discursive operations of perception are carried out. ifk.ac.at
|
Meine Überlegungen sind insofern ausdrücklich dialogisch angelegt, als sie gemäß religionshistorischer Rekonstruktion nicht anders als von außen an den Textbestand herangehen, sich zugleich aber bemühen, die Eigenlogik islamischer Theologie zu erfassen. con-spiration.de
|
My considerations are so far expressly dialogically designed, as they, according to the religion-historical reconstruction, approach the texts only from outside - but at the same time they endeavour to understand the special logic of the Islamic theology. con-spiration.de
|
Nicht mehr die Wirtschaft redet über Wirtschaft, sondern die politische Gesellschaft, die sich nicht der Eigenlogik der Wirtschaft verpflichtet fühlt. deekeling-arndt.de
|
It is no longer the business community talking about business but rather the political community, which feels no obligation to honour the intrinsic logic of business. deekeling-arndt.de
|
Wir müssen aber aufpassen, dass
[...]
das EPA keine Eigenlogik entwickelt, nach [...]
der mehr Einnahmen als Beweis für eine erfolgreiche Tätigkeit stehen.
suepo.org
|
But we must ensure
[...]
that the EPO does not come to believe that [...]
generating more income is proof that it is doing a good job.
suepo.org
|
Aus dieser Perspektive relativiert sich die in der Lebenslaufforschung dominierende Individualisierungs-These zugunsten der
[...]
Erkenntnis, dass Individuen sich durch
[...]
institutionelle Eigenlogiken untereinander [...]
vernetzt sehen, die sie in neue Zwickmühlen bringen.
www2.rz.hu-berlin.de
|
Such an approach moderates the general thesis of individualization and shows how individual actors are
[...]
being " networked " by rationalities embedded in their
[...]
institutional environment which confront [...]
them with new dilemmas.
www2.rz.hu-berlin.de
|
Die Diskussion über die
[...]
unterschiedlichen Eigenlogiken der Handlungsfelder [...]
von AktivistInnen sozialer Bewegungen, MitarbeiterInnen
[...]
von NGOs und GewerkschafterInnen ist ein erster Schritt, um gemeinsame Interessen und unter ihnen das besondere Interesse an einer gemeinsamen Politik Globaler Sozialer Rechte zu definieren.
globale-soziale-rechte.de
globale-soziale-rechte.de
|
The discussion about the different inner logic of actions [...]
by activists in social movements, NGO staffers and trade unionists
[...]
is a first step on the road to defining common interests and among them the special interest in formulating joint policies for bringing about global social rights.
globale-soziale-rechte.de
globale-soziale-rechte.de
|
Mit dem Erfolg, den seine
[...]
Filmtraktate über Abwesenheit und Präsenz »Wisla«und »Wars« im internationalen Kunstbetrieb hatten, skizzierte Josef Dabernig, der parallel als Filmautor und bildender Künstler arbeitet, in den letzten Jahren einen Weg zwischen den Genres, der deren jeweilige Eigenlogik gegeneinander zu balancieren versteht. dabernig.net
|
With the success that his film treatises about absence and presence, "Wisla" and "Wars", had on the international art scene, Josef Dabernig, who works both as a filmmaker and artist, has outlined a path between the genres over the past few years that achieves a balance between the individual logic of each. dabernig.net
|
Unter Rückgriff auf eine 2006 und 2007 im Departement Seine-Saint-Denis und einem Pariser Quartier durchgeführte Erhebung wird die Hypothese erläutert, dass die Unruhen eine Eigenlogik aufweisen. sociojournal.ch
|
Drawing support from the research undertaken between 2006 and 2007 in the department of Seine-Saint-Denis and a neighborhood in Paris, the article develops the hypothesis that the riot has its own natural logic. sociojournal.ch
|
Die Projektgruppe setzt sich das
[...]
[...]
Ziel, antike Wahrnehmungsformen von städtischem Raum im Sinne raumsoziologischer Ansätze hinsichtlich der Konstruktion städtischer Eigenlogik" zu rekonstruieren sowie diese zu visualisieren, wobei moderne Visualisierungsmöglichkeiten erprobt und kritisch reflektiert werden sollen. topoi.org
|
The project group has itself set the goal of reconstructing and rendering visible ancient forms of perception of the urban space in the sense of spatial-sociological approaches to reconstructing and critically reflecting the construction of urban "logic of its own". topoi.org
|