▾Wörterbuch Deutsch-Englisch
Sommerschlussverkauf Substantiv, maskulin—
summer sales pl (meistens verwendet)
© Linguee Wörterbuch, 2020
▾Externe Quellen (nicht geprüft)
Nach Angaben der HBV soll
[...]
Anfang August im Sommerschlussverkauf zu Streiks aufgerufen werden. germnews.de
germnews.de
|
According to the HBV,
[...]
strikes during the end of summer sales in early August [...]
will be called for.
germnews.de
germnews.de
|
Immer raschere Produktzyklen und die dadurch wechselnden Ausstellungsflächen sind ebenso zu berücksichtigen wie die Altersstruktur der Kunden,
[...]
variierende Einkaufsgewohnheiten und Präsentationsmöglichkeiten für den
[...]
Weihnachtsrummel oder den Sommerschlussverkauf. thyssenkrupp-aufzuege.at
|
Ever shorter product lifetimes and the resulting ever changing display areas need to be taken into account, as does the age profile of the
[...]
customers, changing purchasing behaviour and the possibilities for presenting goods in the
[...]
Christmas rush or End of Summer sales. thyssenkrupp-aufzuege.at
|
Das Gesetzesdekret Nr. 2010-1203
[...]
vom 11. Oktober 2010
[...]
bezüglich der Termine für den Sommerschlussverkauf erlaubt nämlich eine Vorverlegung [...]
des Sommerschlussverkaufs
[...]
auf den vorletzten Mittwoch des Monats Juni, wenn der letzte Mittwoch nach dem 28. Juni liegt.
france.fr
|
In fact, decree no. 2010-1203 of 11
[...]
October 2010 relating to
[...]
the date of the summer sales allows the start date for the summer sales to be moved [...]
forward when the
[...]
last Wednesday of the month falls after 28 June.
france.fr
|
Im Sommerschlussverkauf haut man ja bekanntlich [...]
alles raus und stellt sich die neue Herbstkollektion in den Laden.
handball-challenge.com
|
Generally during the summer sale you throw everything [...]
out and put the new autumn collection in the store.
handball-challenge.com
|
Generell findet der Winterschlussverkauf in den Monaten Dezember und Januar
[...]
statt, während der Sommerschlussverkauf zwischen Juli [...]
und August angesetzt wird.
euroconsumatori.org
|
In general, the winter sales take place during the months of December
[...]
and January, and the summer sales between July and August. euroconsumatori.org
|
Nach der momentanen Rechtslage duerfen trotz
[...]
Wegfall des Rabattgesetzes Preisnachlaesse auf das gesamte Sortiment nur
[...]
im Winter- und Sommerschlussverkauf gewaehrt werden. germnews.de
germnews.de
|
According to the current laws, price reductions may be
[...]
offered on an entire stock assortment
[...]
only in the winter and summer sale seasons as an exception [...]
to the law forbidding discounts.
germnews.de
germnews.de
|
Schlussverkauf Der Winterschlussverkauf beginnt
[...]
normalerweise in der ersten Januarwoche und dauert bis Ende
[...]
Februar; der Sommerschlussverkauf geht vom 1. Juli [...]
bis Ende August.
spain.info
|
Sales: the winter sales usually start in the first week of January and finish at
[...]
the end of February; summer sales 1 July to the [...]
end of August.
spain.info
|
Dagegen blieb der Sommerschlussverkauf angesichts seiner insgesamt [...]
stark abnehmenden Bedeutung erwartungsgemäß ohne größere
[...]
Impulse auf die Umsatzentwicklung.
metrogroup.de
|
This was expected because of
[...]
the drastic decline in the importance of summer clearance sales after [...]
Germany's restrictive law on sales was liberalized.
metrogroup.me
|
Neu sind
[...]
die Sprüche: "Sommerschlussverkauf", "Winterschlussverkauf" [...]
und "Alles gratis, heute kaufen und morgen bezahlen".
ulliswelt.com
|
The sayings are new: "summer sale", "winter sale" [...]
and "everything free of charge, today buy and pay tomorrow".
ulliswelt.com
|
Es gibt zwei festgelegte Schlussverkaufszeiten in Luxemburg: den
[...]
Winter- und den Sommerschlussverkauf. euroconsumatori.org
|
There are two set periods of sales in
[...]
Luxemburg: the winter and summer sales. euroconsumatori.org
|
Dieses Phänomen wiederholte sich im Juli
[...]
1999 mit dem Sommerschlussverkauf. eur-lex.europa.eu
|
This phenomenon appeared again
[...]
in July 1999 with the summer sales. eur-lex.europa.eu
|
Schlussverkäufe: Der Winterschlussverkauf beginnt
[...]
meist in der zweiten Januarwoche und dauert bis Ende
[...]
Februar, der Sommerschlussverkauf dauert vom 1. [...]
Juli bis Ende August.
spain.info
|
Sales: the winter sales generally begin in the second
[...]
week of January and last until the end
[...]
of February and the summer sales begin on 1st July [...]
and last until the end of August.
spain.info
|
Der diesjaehrige Sommerschlussverkauf litt in der ersten [...]
Woche unter dem heissen Wetter.
germnews.de
germnews.de
|
Sales this summer suffered in the first week under [...]
hot weather conditions.
germnews.de
germnews.de
|
Nur im dritten Quartal profitierte der Umsatz auch von
[...]
verstärkten Marketingmaßnahmen (Sommerschlussverkauf). praktiker.com
|
Sales benefited from the more intensive
[...]
marketing activities (summer sales) in the third [...]
quarter only.
praktiker.com
|
Der DUO Sommerschlussverkauf mit bis zu 30% [...]
Rabatt auf unsere gesamte Schuhkollektion hat angefangen.
duoboots.com
|
The DUO summer sale has started, with up to [...]
30% off our entire range of fitted shoes.
duoboots.com
|
Der Einzelhandel ist hoch zufrieden
[...]
mit dem diesjaehrigen Sommerschlussverkauf. germnews.de
germnews.de
|
The German retail industry has been very
[...]
satisfied with this year's summer clearance sales. germnews.de
germnews.de
|
Vielleicht waren es die Kostümtuniken, Diademe und Federmasken, die aus einem Sommerschlußverkauf bei Camelot oder La Cage aux Folles stammen konnten. wurzelwerk.at
|
Maybe it was the costumes-tunics and coronets and feathered masks straight from a summer-stock double bill of Camelot and La Cage aux Folles. wurzelwerk.at
|
Diese Fantasie zeitigte: Massig Leistung,
[...]
[...]
überirdisches Drehmoment, aufgrund der Starrachse kaum Traktion und ein Preis-Leistungs-Verhältnis auf einem Niveau, wie man es heute vom Sommerschlußverkauf kennt. dotzmag.com
|
Essentially it had a lot of power, supernatural torque, hardly any traction due to a rigid axle, and a price-performance ratio similar to end-of-season sales. dotzmag.com
|
Der Einkauf kann die aktuelle Bestands-, Umsatz- und
[...]
Abschriftensituation analysieren und herausfinden, ob Nachkäufe notwendig sind (z.B.
[...]
Nachkäufe für den Sommerschlußverkauf). help.sap.com
|
Purchasing can analyze the current stock, sales and markdowns to determine whether replenishment is
[...]
necessary (during the summer sales, for example). help.sap.com
|
Die Kaufhof-Warenhäuser machten davon erstmals im
[...]
Rahmen des letzten Sommerschlussverkaufs Gebrauch, indem [...]
sie den Besitzern der Kaufhof Galeria-Card
[...]
bereits eine Stunde vor der offiziellen Öffnungszeit Einlass in die Geschäftsräume gewährten.
metrogroup.de
|
The Kaufhof stores made use of
[...]
this facility for the first time in
[...]
the summer sales of last year when owners of the Kaufhof [...]
Galeria Card were allowed to enter
[...]
the business premises one hour before the official opening time.
metrogroup.me
|
Zudem wurde eine SommerschlussVerkaufs-Kampagne gefahren sowie neue Aktionen wie "10.000 Tage Praktiker" entwickelt und mit Erfolg umgesetzt. praktiker.com
|
In addition, a summer close-out sale was held, and new campaigns like "10,000 days of Praktiker" were developed and then successfully launched. praktiker.com
|
Angesichts der Weigerung des Schuldners, diesem Vollstreckungstitel Folge zu leisten, ließ das Cabinet d'Ormane
[...]
dann zu einem
[...]
geschickten Zeitpunkt ein paar Tage nach Beginn des Sommerschlussverkaufs durch einen Gerichtsvollzieher das Bankkonto [...]
pfänden.
dormane.fr
|
Faced with the debtor's refusal to obey,
[...]
Cabinet d'Ormane
[...]
then had the bailiff put a lien on the bank account at an opportune moment, a few days after the summer sales had [...]
started.
dormane.fr
|
Die Daten
[...]
des Winter- und Sommerschlussverkaufs 2011, auf der [...]
Website der Wettbewerb, Verbraucherschutz und Betrugsverfolgung (DGCCRF)
france.fr
|
Dates of the 2011 winter and summer sales, on the site of [...]
the Directorate General for Competition, Consumer Affairs and Fraud Control (DGCCRF)
france.fr
|
Die festen
[...]
Essenszeiten wirkten sich auch negativ auf den Service aus: Um Punkt 8 Uhr füllte sich das Hotel-Restaurant (von vielen Gästen übrigens schlicht und einfach Kantine genannt) wie ein Kaufhaus am Morgen eines Sommerschlussverkaufes. urlaube.info
|
The fixed meal times also had a negative effect on the service: at exactly 8 p.m., the hotel restaurant (by the way, many guests simply called it cantine) got crowded as if it was a department store during the summer sale. urlaube.info
|